ADVERTENCIA TRIÁNGULO NEGRO

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Se invita a los profesionales sanitarios a notificar las sospechas de reacciones adversas. Ver la sección 4.8, en la que se incluye información sobre cómo notificarlas.

1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO

SCENESSE 16 mg implante

2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

El implante contiene 16 mg de afamelanotida.

Para consultar la lista completa de excipientes, ver sección 6.1.

3. FORMA FARMACÉUTICA

Implante.

Varilla sólida de color blanco o blanquecino, aproximadamente de 1,7 cm de longitud por 1,5 mm de diámetro.

4. DATOS CLÍNICOS

4.1. Indicaciones terapéuticas

SCENESSE está indicado para prevenir la fototoxicidad en pacientes adultos con protoporfiria eritropoyética (PPE).

4.2. Posología y forma de administración

SCENESSE sólo debe ser prescrito por médicos especialistas en centros especializados en el tratamiento de la porfiria y la administración del medicamento solo la realizarán médicos formados y acreditados por el titular de la autorización de comercialización para administrar el implante.

 

Posología

 

Se administra un implante cada 2 meses, antes de la exposición creciente prevista a la luz solar y durante la misma (p. ej., desde la primavera al comienzo del otoño). Se recomiendan tres implantes al año, en función de la duración de la protección requerida. El número máximo de implantes anuales recomendado es de cuatro. La duración total del tratamiento queda a criterio del médico especialista (ver sección 4.4).

 

Poblaciones especiales

 

Para pacientes de edad avanzada y pacientes con insuficiencia renal o hepática, ver secciones 4.3 y 4.4.

 

Población pediátrica

 

No se ha establecido todavía la seguridad y eficacia de afamelanotida en niños y adolescentes de 0 a 17 años de edad.

No se dispone de datos (ver sección 4.4).

 

Forma de administración

 

Para vía subcutánea.

 

Instrucciones de uso

 

  • Saque del refrigerador el envase del implante y deje que el medicamento se temple a temperatura ambiente.
  • El paciente debe estar sentado en una posición cómoda o bien en decúbito supino con la parte superior del cuerpo ligeramente elevada.
  • Desinfecte la piel de la región de la cresta ilíaca superior.
  • Anestesie la zona de inserción, si lo considera necesario y después de consultarlo con el paciente.
  • Seleccione un catéter del calibre 14 (1,6 mm de diámetro interno) con aguja.
  • Marque con tinta quirúrgica de 1,5 a 2 cm en el vástago del catéter.
  • Mediante una técnica estéril, sujete el catéter por la base; con dos dedos, pellizque un pliegue cutáneo en sentido craneal en la región de la cresta ilíaca superior del paciente.
  • Con el bisel de la aguja mirado hacia arriba, inserte 1,5 a 2 cm del catéter lateralmente en la capa subcutánea, en un ángulo de 30 a 45 grados respecto a la superficie de la piel, con un movimiento continuo.
  • Con el catéter colocado, retire el implante del vial en condiciones asépticas.
  • Retire la aguja del interior del catéter con una técnica estéril.
  • Transfiera el implante a la abertura del catéter.
  • Mediante un instrumento adecuado (como un estilete) empuje suavemente el implante a lo largo de la luz del catéter.
  • Aplique cierta presión con el dedo en la zona de inserción mientras retira el estilete y el catéter.
  • Confirme la inserción subcutánea del implante palpando la piel en sentido craneal de la región de la cresta ilíaca superior hasta localizarlo. Verifique siempre la presencia del implante; si tiene dudas al respecto, compruebe que el implante no haya quedado dentro del catéter. Si no se ha podido colocar el implante mediante el procedimiento descrito más arriba, deséchelo e inserte uno nuevo. No coloque un nuevo implante a menos que se haya confirmado inequívocamente que el primero no se ha insertado.
  • Aplique compresión con un pequeño apósito en el punto de inyección.
  • Mantenga en observación al paciente durante 30 minutos para ver si se produce una reacción alérgica o de hipersensibilidad (de tipo inmediato).

 

El implante puede retirarse quirúrgicamente, si fuera necesario.

4.3. Contraindicaciones

  • Hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes detallados en la sección 6.1
  • Enfermedad hepática grave
  • Insuficiencia hepática (ver sección 5.2)
  • Insuficiencia renal (ver sección 5.2)

4.4. Advertencias y precauciones especiales de empleo

Uso prolongado

 

Los datos sobre el uso prolongado de afamelanotida son limitados.

La seguridad de este medicamento no se ha evaluado en ensayos clínicos de duración superior a 2 años (ver sección 4.2).

 

Trastornos concomitantes no estudiados

 

No se han evaluado los trastornos clínicamente significativos de los sistemas gastrointestinal, cardiovascular, respiratorio, endocrino (incluidos diabetes, enfermedad de Cushing, enfermedad de Addison, síndrome de Peutz-Jeghers), neurológico (incluida epilepsia) y hematológico (especialmente anemia). Se debe meditar cuidadosamente la decisión de tratar con este medicamento a pacientes que presenten cualquiera de estos trastornos. En caso de tratar a dichos pacientes, se realizará un seguimiento después de la administración de cada implante que incluya constantes vitales y análisis hematológicos y bioquímicos habituales.

 

Protección solar

 

Se recomienda que las medidas de protección solar habituales que adopte cada paciente para tratar la fotosensibilidad en relación con la PPE y de acuerdo con su fototipo (escala de Fitzpatrick) se mantengan durante el tratamiento con este medicamento.

 

Control cutáneo

 

Debido a su acción farmacológica, afamelanotida puede inducir un oscurecimiento de las lesiones pigmentadas preexistentes. Se recomienda un examen periódico (cada 6 meses) de la piel de todo el cuerpo para controlar todas las lesiones pigmentadas y otras anomalías cutáneas.

 

Si los cambios cutáneos observados son compatibles con cáncer de piel o lesiones precancerosas, o no están claros para el especialista en porfiria, se derivará al paciente a un especialista en dermatología.

 

Los dos exámenes anuales de la piel de todo el cuerpo tienen la finalidad de:

 

a) detectar en fase temprana cualquier cáncer de piel o lesiones precancerosas inducidos por la

exposición a la radiación UV, ya que se espera en los pacientes con PPE un aumento significativo de la exposición a la luz solar y a la radiación UV mientras están en tratamiento con SCENESSE. Es más probable que los pacientes de piel clara con PPE requieran tratamiento; dichos pacientes son más propensos a desarrollar cambios cutáneos asociados a la radiación UV, incluido cáncer;

 

b) detectar y controlar los cambios en las lesiones pigmentadas para permitir la detección precoz del melanoma.

 

Se recomienda especial precaución en pacientes con

  • antecedentes personales o familiares de melanoma (incluido melanoma in situ, p. ej., lentigo maligno) o propensión sospechada o confirmada al melanoma cutáneo (CMM1, MIM nº155600, sinónimos: síndrome del melanoma familiar atípico con nevus múltiples (FAMMM); síndrome nevodisplásico (DNS); síndrome de nevus B-K; CMM2 MIM nº155601)

y/o

  • antecedentes personales de carcinoma basocelular, carcinoma espinocelular (incluyendo carcinoma in situ, p. ej., enfermedad de Bowen), carcinoma de células de Merkel u otras lesiones cutáneas cancerosas o precancerosas.

 

Población de edad avanzada

 

Dado que los datos disponibles sobre el tratamiento en personas de edad avanzada son limitados, SCENESSE no se debe utilizar en pacientes mayores de 70 años. En caso de tratar a dichos pacientes, se realizará un seguimiento después de la administración de cada implante que incluya constantes vitales y análisis hematológicos y bioquímicos habituales.

 

Población pediátrica

 

No se recomienda el uso de SCENESSE en la población pediátrica debido a la falta de datos y a que el tamaño del implante no es adecuado para niños.

4.5. Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción

No se han realizado estudios de interacciones con este medicamento. Los datos farmacocinéticos de afamelanotida o cualquiera de sus metabolitos son muy limitados. Al tratarse de un oligopéptido con una semivida corta, se supone que afamelanotida se hidroliza rápidamente en fragmentos peptídicos más pequeños y en aminoácidos individuales. Sin embargo, dada la falta de datos se aconseja precaución.

 

Los pacientes que toman anticoagulantes, como los antagonistas de la vitamina K (p. ej., warfarina), ácido acetilsalicílico y antiinflamatorios no esteroideos (AINE) pueden notar un aumento de hematomas o hemorragias en el lugar de la implantación.

4.6. Fertilidad, embarazo y lactancia

Mujeres con capacidad fértil/anticoncepción femenina

Las mujeres con capacidad fértil deben utilizar un método anticonceptivo eficaz durante el tratamiento con SCENESSE y durante un periodo de tres meses tras el tratamiento.

 

Embarazo

 

No hay datos, o estos son limitados, relativos al uso de afamelanotida en mujeres embarazadas.

SCENESSE no se debe utilizar durante el embarazo.

 

Lactancia

 

Se desconoce si afamelanotida o cualquiera de sus metabolitos se excreta en la leche materna. No se dispone de datos clínicos sobre el uso de afamelanotida en mujeres lactantes. Los estudios realizados en animales son insuficientes para determinar la toxicidad para el desarrollo (ver sección 5.3). No se puede excluir el riesgo en recién nacidos/lactantes. SCENESSE no se debe utilizar durante la lactancia.

 

Fertilidad

 

No hay datos clínicos sobre los efectos de afamelanotida sobre la fertilidad. Los estudios con animales no han mostrado un efecto perjudicial sobre la fertilidad y la reproducción.

4.7. Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas

La influencia de afamelanotida sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es moderada, especialmente en las 72 horas siguientes a la administración. Tras la administración de este medicamento se ha notificado somnolencia, fatiga, mareos y náuseas. Los pacientes no deben conducir ni utilizar máquinas si sufren estos síntomas.

4.8. Reacciones adversas

Resumen del perfil de seguridad

 

El perfil de seguridad se basa en los datos agrupados de estudios clínicos en los que participaron 425 pacientes.

Las reacciones adversas más frecuentemente notificadas fueron náuseas, experimentadas aproximadamente por el 19 % de los pacientes que recibieron este medicamento, cefalea (20 %) y reacciones en el lugar del implante (principalmente cambio de color, dolor, hematoma y eritema en el 21 % de los pacientes). En la mayor parte de los casos, estas reacciones fueron de intensidad leve.

 

Tabla de reacciones adversas

 

Las reacciones adversas notificadas durante los ensayos clínicos realizados con SCENESSE se recogen en la tabla siguiente, según la clasificación de órganos del sistema MedDRA y frecuencia.

 

Las frecuencias se definen como: muy frecuentes (≥ 1/10), frecuentes (≥ 1/100 a < 1/10), poco frecuentes (≥ 1/1 000 a < 1/100), raras (≥ 1/10 000 a < 1/1 000), muy raras (< 1/10 000) y frecuencia no conocida (no puede estimarse a partir de los datos disponibles).

 

 

 

 

Notificación de sospechas de reacciones adversas

 

Es importante notificar sospechas de reacciones adversas al medicamento tras su autorización. Ello permite una supervisión continuada de la relación beneficio/riesgo del medicamento. Se invita a los profesionales sanitarios a notificar las sospechas de reacciones adversas a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V

4.9. Sobredosis

No se dispone de datos sobre los síntomas ni el tratamiento de la sobredosis de afamelanotida.

5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS

5.1. Propiedades farmacodinámicas

Grupo farmacoterapéutico: Emolientes y protectores, protectores frente a la radiación UV para uso sistémico; código ATC: D02BB02

 

Mecanismo de acción

 

Afamelanotida es un tridecapéptido sintético análogo estructural de la hormona alfa-melanotropina (α-MSH). Afamelanotida es un agonista del receptor de la melanocortina, que se une fundamentalmente al receptor de la melanocortina 1 (MC1R). Se une durante más tiempo que la α-MSH. Esto se debe en parte a la resistencia de afamelanotida a la degradación inmediata por las enzimas proteolíticas o séricas (semivida aproximada de 30 min). Se supone que se hidroliza en un corto espacio de tiempo; la farmacocinética y farmacodinámica de sus metabolitos no se conoce todavía.

 

Afamelanotida imita la actividad farmacológica de los compuestos endógenos al activar la síntesis de eumelanina mediada por el receptor MC1R.

 

La eumelanina contribuye a la fotoprotección mediante distintos mecanismos, como:

  • absorción intensa de un amplio espectro de UV y luz visible, donde la eumelanina actúa como filtro; 
  • actividad antioxidante al eliminar los radicales libres, e
  • inactivación del anión superóxido y aumento de la disponibilidad de la superóxido dismutasa  para reducir el estrés oxidativo. absorción intensa de un amplio espectro de UV y luz visible, donde la eumelanina actúa como filtro;

 

Efectos farmacodinámicos

La administración de afamelanotida puede, por tanto, aumentar la producción de eumelanina en la piel de los pacientes con PPE, con independencia de la exposición a los UV de la luz solar o artificial. Esto puede ocasionar un oscurecimiento de la pigmentación de la piel en zonas con melanocitos, que se desvanece gradualmente a menos que se administre otro implante.

 

Eficacia clínica y seguridad

Se ha demostrado que los pacientes con PPE que reciben SCENESSE se expusieron más a la luz solar directa (10:00 a 18:00 horas) durante el periodo del ensayo de 180 días, en comparación con los que recibieron placebo (p = 0,044; media aritmética con SCENESSE, 115,6 h; mediana, 69,4 h; media con placebo, 60,6 h; mediana, 40,8 h).

 

Población pediátrica

 

La Agencia Europea de Medicamentos ha concedido al titular un aplazamiento para presentar los resultados de los ensayos realizados con SCENESSE en uno o más grupos de la población pediátrica con protoporfiria eritropoyética.

Este medicamento ha sido autorizado en «circunstancias excepcionales». Esta modalidad de aprobación significa que debido a la rareza de la enfermedad no ha sido posible obtener información completa de este medicamento.

La Agencia Europea de Medicamentos revisará anualmente la información nueva de este medicamento que pueda estar disponible y esta Ficha Técnica o Resumen de las Características del Producto (RCP) se actualizará cuando sea necesario.

5.2. Propiedades farmacocinéticas

No se han realizado estudios de determinación de dosis.

 

La farmacocinética de afamelanotida aún no se ha caracterizado por completo, es decir, su distribución, metabolismo o excreción no están claros. No se dispone de información sobre la farmacocinética de ninguno de sus metabolitos (activos o inactivos). Tras la administración subcutánea del implante, la mayor parte del principio activo se libera en las primeras 48 horas y el día 5 ya se ha liberado el 90 %. Los niveles plasmáticos de afamelanotida se mantienen un cierto número de días. En la mayor parte de los estudios clínicos, los niveles plasmáticos de afamelanotida se encuentran por debajo del límite de cuantificación el día 10.

 

No se dispone de datos sobre las posibles interacciones o efectos en poblaciones especiales como, por ejemplo, pacientes con insuficiencia renal o hepática.

 

Población pediátrica

 

No se dispone de datos.

5.3. Datos preclínicos sobre seguridad

Los datos de los estudios no clínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos según los estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a dosis repetidas, genotoxicidad y toxicidad para la reproducción y el desarrollo.

 

En los estudios de toxicidad a dosis repetidas, el único dato relevante fue un incremento en la pigmentación melánica en perros, lo cual concuerda con la actividad farmacológica del principio activo. Este efecto se observó solo a niveles de exposición unas 8 veces mayores que la exposición humana. Se observó inflamación de las glándulas de Harder en ratas. Este dato no se considera relevante para la seguridad humana, dado que las glándulas de Harder no están presentes en el ser humano.

 

En un estudio de fertilidad no se observaron efectos sobre la función reproductiva en ratas Sprague-Dawley machos o hembras tras la implantación subcutánea de afamelanotida. Un estudio con ratas Sprague-Dawley no mostró efectos adversos para el desarrollo embriofetal con exposiciones de unas 135 veces la exposición humana (en función de la Cmáx). En un segundo estudio sobre desarrollo embriofetal con ratas Lister-Hooded no se alcanzó la suficiente exposición. El desarrollo prenatal y posnatal de las ratas Sprague-Dawley no se vio afectado por exposiciones de unas 135 veces la exposición humana (en función de la Cmáx).

6. DATOS FARMACÉUTICOS

6.1. Lista de excipientes

Poli(D,L-lactida-co-glicolida)

6.2. Incompatibilidades

No procede.

6.3. Periodo de validez

4 años.

6.4. Precauciones especiales de conservación

Conservar en nevera (entre 2 ºC y 8 ºC)

6.5. Naturaleza y contenido del envase

Vial de cristal ámbar de tipo I con un tapón de goma recubierto de PTFE.

Envase de un vial que contiene un implante.

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones

Para obtener instrucciones sobre la correcta administración y preparación, ver sección 4.2.

 

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él se realizará de acuerdo con la normativa local.

7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

CLINUVEL EUROPE LIMITED

10 Earlsfort Terrace

Dublin 2

D04 T380

Irlanda

8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/14/969/001

9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/ RENOVACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN

Fecha de la primera autorización: 22/diciembre/2014

10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu.

Top