Introducción

Prospecto: información para el paciente

 

Ranivisio 10 mg/ml solución inyectable en jeringa precargada

ranibizumab

 

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

 

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que le administren este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

 

Contenido del prospecto

  1. Qué es Ranivisio y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que le administren Ranivisio
  3. Cómo se administra Ranivisio
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Ranivisio
  6. Contenido del envase e información adicional

 

1. Qué es Ranivisio y para qué se utiliza

 

Qué es Ranivisio

Ranivisio es una solución que se inyecta en el ojo. Ranivisio pertenece a un grupo de medicamentos denominados agentes antineovascularización. Contiene el principio activo denominado ranibizumab.

 

Para qué se utiliza Ranivisio

Ranivisio se utiliza en adultos para tratar varias enfermedades oculares que causan alteración de la visión.

 

Estas enfermedades son el resultado de una lesión en la retina (capa sensible a la luz en la parte posterior del ojo) provocada por:

 

  • El crecimiento de vasos sanguíneos anómalos, que pierden líquido. Esto se observa en enfermedades como la degeneración macular asociada a la edad (DMAE) y la retinopatía diabética proliferativa (RDP, una enfermedad provocada por la diabetes). También puede ir asociado con la neovascularización coroidea (NVC) debida a miopía patológica (MP), estrías angioides, corioretinopatía serosa central o NVC inflamatoria.
  • Edema macular (hinchazón del centro de la retina). La causa de esta hinchazón puede ser la diabetes (una enfermedad conocida como edema macular diabético (EMD)) o un bloqueo de las venas retinianas de la retina (una enfermedad conocida como oclusión de la vena de la retina (OVR)).

 

Cómo actúa Ranivisio

Ranivisio reconoce y se une de forma específica a una proteína denominada factor de crecimiento endotelial vascular A (VEGF-A) humano presente en los ojos. En exceso, el VEGF-A causa el crecimiento de vasos sanguíneos anómalos e hinchazón en el ojo que puede ocasionar una alteración de la visión en enfermedades como DMAE, EMD, RDP, OVR, MP y NVC.

Mediante la unión al VEGF-A, Ranivisio puede impedir que actúe y prevenir dicho crecimiento e hinchazón anómalos.

 

En estas enfermedades, Ranivisio puede ayudar a estabilizar y, en muchos casos, mejorar su visión.

 

2. Qué necesita saber antes de que le administren Ranivisio

 

No le deben administrar Ranivisio

  • Si es alérgico al ranibizumab o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • Si tiene una infección en el ojo o alrededor del mismo.
  • Si tiene dolor o enrojecimiento (inflamación intraocular grave) en el ojo.

 

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de que le administren Ranivisio.

  • Ranivisio se administra mediante una inyección en el ojo. Ocasionalmente, tras el tratamiento con Ranivisio puede aparecer una infección en la parte interna del ojo, dolor o enrojecimiento (inflamación), desprendimiento o desgarro de una de las capas situadas en el fondo del ojo (desprendimiento o desgarro de la retina y desprendimiento o desgarro del epitelio pigmentario de la retina), o enturbiamiento del cristalino (catarata). Es importante identificar y tratar tal infección o desprendimiento de retina lo antes posible. Informe inmediatamente a su médico si nota signos como dolor en el ojo o aumento de las molestias en el ojo, si empeora el enrojecimiento en el ojo, visión borrosa o disminución de la visión, un aumento del número de pequeñas manchas en la visión o aumento de la sensibilidad a la luz.
  • En algunos pacientes, después de la inyección la presión en el ojo puede aumentar durante un corto periodo de tiempo. Es posible que usted no se dé cuenta de ello, por lo que puede que su médico le realice un seguimiento de la presión ocular después de cada inyección.
  • Informe a su médico si ha tenido enfermedades en los ojos o ha recibido algún tratamiento en los ojos anteriormente, o si ha sufrido un accidente cerebrovascular o ha tenido signos pasajeros de accidente cerebrovascular (debilidad o parálisis de un miembro o cara, dificultad en el habla o en la comprensión). Esta información se tendrá en consideración para evaluar si Ranivisio es el tratamiento apropiado para usted.

 

Para consultar información más detallada sobre los efectos adversos que podrían ocurrir durante el tratamiento con Ranivisio, ver sección 4 (“Posibles efectos adversos”).

 

Niños y adolescentes (menores de 18 años)

No se recomienda el uso de Ranivisio en niños y adolescentes, ya que no se ha establecido en estos grupos de edad.

 

Otros medicamentos y Ranivisio

Informe a su médico si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento.

 

Embarazo y lactancia

  • Las mujeres que pudieran quedarse embarazadas deben utilizar un método anticonceptivo eficaz durante el tratamiento y durante al menos los tres meses posteriores a la última inyección de Ranivisio.
  • No hay experiencia en el uso de Ranivisio en mujeres embarazadas. Ranivisio no se debe usar durante el embarazo salvo que el beneficio potencial supere el riesgo potencial para el feto. Si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes del tratamiento con Ranivisio.
  • Pequeñas cantidades de Ranivisio pueden pasar a la leche materna, por lo que no se recomienda el uso de Ranivisio durante la lactancia. Consulte a su médico o farmacéutico antes del tratamiento con Ranivisio.

 

Conducción y uso de máquinas

Después del tratamiento con Ranivisio usted puede experimentar visión borrosa temporalmente. Si esto le ocurre, no conduzca ni use máquinas hasta que este síntoma desaparezca.

 

Ranivisio contiene polisorbato

Este medicamento contiene 0,005 mg de polisorbato 20 en cada dosis administrada de 0,05 ml equivalente a 0,10 mg/ml. Los polisorbatos pueden causar reacciones alérgicas. Informe a su médico si tiene cualquier alergia conocida.

 

3. Cómo se administra Ranivisio

 

Ranivisio se administra por el oftalmólogo en forma de inyección única en el ojo bajo anestesia local. La dosis habitual de una inyección es 0,05 ml (que contiene 0,5 mg de principio activo). La jeringa precargada contiene más cantidad que la dosis recomendada de 0,5 mg. El volumen extraíble no se administrará en su totalidad. El exceso de volumen se debe expulsar antes de la inyección. Si se inyecta todo el volumen de la jeringa precargada puede dar lugar a una sobredosis.

El intervalo entre dos dosis aplicadas en el mismo ojo debe ser como mínimo de cuatro semanas. Todas las inyecciones serán administradas por un oftalmólogo.

 

Para prevenir una infección, antes de la inyección su médico le lavará el ojo cuidadosamente. Su médico también le administrará un anestésico local para reducir o prevenir cualquier dolor que pudiera sentir con la inyección.

 

El tratamiento se inicia con una inyección de Ranivisio cada mes. Su médico controlará la enfermedad de su ojo y dependiendo de cómo responda al tratamiento, decidirá si necesita o no recibir más tratamiento y cuándo necesita ser tratado.

 

Al final del prospecto en el apartado “Cómo preparar y administrar Ranivisio” se dan instrucciones detalladas de uso.

 

Pacientes de edad avanzada (65 años y mayores)

Ranivisio puede utilizarse en personas de 65 años de edad o más, y no es necesario un ajuste de la dosis.

 

Antes de interrumpir el tratamiento con Ranivisio

Si usted se está planteando interrumpir el tratamiento con Ranivisio, acuda a la siguiente consulta y coméntelo antes con su médico. Su médico le aconsejará y decidirá durante cuánto tiempo debe ser tratado con Ranivisio.

 

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico.

 

4. Posibles efectos adversos

 

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

 

Los efectos adversos asociados con la administración de Ranivisio se deben o al propio medicamento o al procedimiento de inyección y la mayoría afectan al ojo.

 

A continuación se describen los efectos adversos más graves:

Efectos adversos graves frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 pacientes)

Desprendimiento o desgarro de una capa en la parte interna del ojo (desprendimiento o desgarro de la retina), que da como resultado destellos de luz con partículas flotantes que progresan a una pérdida de visión transitoria o a un enturbiamiento del cristalino (catarata).

Efectos adversos graves poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 pacientes) Ceguera, infección del globo ocular (endoftalmitis) con inflamación de la parte interna del ojo.

 

Los síntomas que podría experimentar son dolor o aumento de las molestias en el ojo, empeoramiento del enrojecimiento en el ojo, visión borrosa o disminución de la visión, un aumento del número de pequeñas manchas en la visión o aumento de la sensibilidad a la luz. Informe a su médico inmediatamente si presenta alguno de estos efectos adversos.

 

A continuación se describen los efectos adversos comunicados más frecuentemente:

Efectos adversos muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 pacientes)

Los efectos adversos oculares incluyen: Inflamación del ojo, sangrado en la parte posterior del ojo (hemorragia en la retina), alteraciones visuales, dolor en el ojo, pequeñas partículas o manchas en la visión (partículas flotantes), sangre en el ojo, irritación del ojo, sensación de tener algo dentro del ojo, aumento de la producción de lágrima, inflamación o infección en el borde de los párpados, ojo seco, enrojecimiento o picor en el ojo y aumento de la presión en el ojo.

Los efectos adversos no oculares incluyen: Dolor de garganta, congestión nasal, goteo nasal, dolor de cabeza y dolor en las articulaciones.

 

A continuación se describen otros efectos adversos que pueden ocurrir tras el tratamiento con Ranivisio:

Efectos adversos frecuentes

Los efectos adversos oculares incluyen: Disminución de la nitidez de la visión, hinchazón de una sección del ojo (úvea, córnea), inflamación de la córnea (parte delantera del ojo), pequeñas marcas en la superficie del ojo, visión borrosa, sangrado en el lugar de inyección, sangrado en el ojo, secreción del ojo con picor, enrojecimiento e hinchazón (conjuntivitis), sensibilidad a la luz, molestias en el ojo, hinchazón del párpado, dolor en el párpado.

Los efectos adversos no oculares incluyen: Infección de las vías urinarias, recuento de glóbulos rojos bajo (con síntomas tales como cansancio, dificultad al respirar, mareo, palidez), ansiedad, tos, náuseas, reacciones alérgicas tales como erupción, urticaria, picor y enrojecimiento de la piel.

 

Efectos adversos poco frecuentes

Los efectos adversos oculares incluyen: Inflamación y sangrado en la parte anterior del ojo, acúmulo de pus en el ojo, cambios en la parte central de la superficie ocular, dolor o irritación en el lugar de inyección, sensación anormal en el ojo, irritación del párpado.

 

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

 

5. Conservación de Ranivisio

 

  • Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
  • No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja después de CAD y en la etiqueta de la jeringa precargada después de EXP. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.
  • Conservar en nevera (entre 2 °C y 8 °C). No congelar.
  • Antes de usar, la bandeja sellada se puede conservar a temperatura ambiente (25 °C) durante un máximo de 24 horas.
  • Conservar la jeringa precargada en su bandeja sellada en la caja para protegerla de la luz.
  • No utilice ningún envase que esté dañado.

 

6. Contenido del envase e información adicional

 

Composición de Ranivisio

  • El principio activo es ranibizumab. Cada ml contiene 10 mg de ranibizumab. Una jeringa precargada contiene 0,165 ml, equivalente a 1,65 mg de ranibizumab. Esto aporta una cantidad utilizable para proporcionar una dosis única de 0,05 ml, que contiene 0,5 mg de ranibizumab.
  • Los demás componentes son α,α-trehalosa dihidrato; hidrocloruro de histidina monohidrato; histidina; polisorbato 20 (E 432); agua para preparaciones inyectables.

 

Aspecto del producto y contenido del envase

Ranivisio es una solución inyectable en una jeringa precargada. La jeringa precargada contiene 0,165 ml de una solución estéril, transparente, de incolora a amarillo pálido y acuosa. La jeringa precargada contiene más cantidad que la dosis recomendada de 0,5 mg. El volumen extraíble no se administrará en su totalidad. El exceso de volumen se debe expulsar antes de la inyección. Si se inyecta todo el volumen de la jeringa precargada puede dar lugar a una sobredosis.

 

Se dispone de un tipo de envase:

El tamaño de envase es de una jeringa precargada, envasada en una bandeja contenedora sellada. La jeringa precargada es para un solo uso.

 

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Midas Pharma GmbH

Rheinstraße 49

D-55218 Ingelheim

Alemania

 

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

 

België/Belgique/Belgien

Teva Pharma Belgium N.V./S.A. /AG

Tel/Tél: +32 3 820 73 73

Lietuva

UAB Teva Baltics

Tel: +370 5 266 02 03

Luxembourg/Luxemburg

Teva Pharma Belgium N.V./S.A./AG

Tél/Tel: +32 38207373

Ceská republika

Teva Pharmaceuticals CR, s.r.o.

Tel: +420 251 007 111

Magyarország

Teva Gyógyszergyár Zrt.

Tel: (+36) 1 288 6400

Danmark

Teva Denmark A/S

Tlf.: +45 44 98 55 11

Malta

Teva Pharmaceuticals Ireland L-Irlanda

Tel: +353 (0)1912 7700

 

Deutschland

ratiopharm GmbH

Tel: +49 731 402 02

Nederland

Teva Nederland B.V.

Tel: +31 (0) 800 0228400

Eesti

UAB Teva Baltics Eesti filiaal

Tel.: +372 661 0801

Norge

Teva Norway AS

Tlf: +47 66 77 55 90

Ελλáδα

Specifar ΑΒΕΕ

Τηλ: +30 211 880 5000

Österreich

ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH

Tel: +43 1970070

España

Teva Pharma, S.L.U.

Tel.: + 34 91 387 32 80

Polska

Zaklady Farmaceutyczne Polpharma S.A. Tel. + 48 22 364 61 01

France

Teva Santé

Tél: +33 1 55 91 78 00

Portugal

Teva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda

Tel: +351 21 476 75 50

Hrvatska

Pliva Hrvatska d.o.o

Tel: + 385 1 37 20 000

România

Teva Pharmaceuticals S.R.L

Tel: +40 21 230 65 24

Ireland

Teva Pharmaceuticals Ireland

Tel: +44 (0) 207 540 7117

Slovenija

Pliva Ljubljana d.o.o.

Tel: +386 1 58 90 390

Ísland

Teva Pharma Iceland ehf.

Sími: + 354 550 3300

Slovenská republika

TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o

Tel: +421 25726 7911

Italia

Teva Italia S.r.l

Tel:. +39 0289 17981

Suomi/Finland

Ratiopharm Oy

Puh/Tel: +358 20 180 5900

Κúπρος

Specifar ABEE Ελλáδα

Τηλ: +30 211880 5000

Sverige

Teva Sweden AB

Tel: +46 42 12 11 00

Latvija

UAB Teva Baltics filiale Latvija

Tel: +371 67 323 666

 

 

Fecha de la última revisión de este prospecto:

 

Otras fuentes de información

 

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu

 

 

ESTA INFORMACIÓN ESTÁ DESTINADA ÚNICAMENTE A PROFESIONALES SANITARIOS:

 

Ver también la sección 3 “Cómo se administra Ranivisio”.

 

Cómo preparar y administrar Ranivisio

 

Jeringa precargada para un solo uso. Únicamente para vía intravítrea.

 

Ranivisio debe ser administrado por un oftalmólogo que tenga experiencia en la administración de inyecciones intravítreas.

 

En la DMAE exudativa, en la NVC, en RDP y en la alteración visual debida a EMD o a edema macular secundario a OVR la dosis recomendada de Ranivisio es 0,5 mg administrada en forma de inyección intravítrea única. Esto corresponde a un volumen de inyección de 0,05 ml. El intervalo entre dos dosis inyectadas en el mismo ojo debe ser como mínimo de cuatro semanas.

 

El tratamiento se inicia con una inyección al mes hasta alcanzar la agudeza visual máxima y/o no haya signos de actividad de la enfermedad, es decir ningún cambio en la agudeza visual ni en otros signos y síntomas de la enfermedad bajo tratamiento continuado. En pacientes con DMAE exudativa, EMD, RDP y OVR inicialmente pueden ser necesarias tres o más inyecciones consecutivas administradas mensualmente.

 

A partir de ese momento, los intervalos de monitorización y tratamiento se deben determinar según criterio médico y en base a la actividad de la enfermedad, valorada mediante la agudeza visual y/o parámetros anatómicos.

 

Se debe interrumpir el tratamiento con Ranivisio si bajo criterio del médico, los parámetros visuales y anatómicos indican que el paciente no se está beneficiando del tratamiento continuado.

 

La monitorización para determinar la actividad de la enfermedad puede incluir examen clínico, control funcional o técnicas de imagen (p. ej. tomografía de coherencia óptica o angiografía con fluoresceína).

 

Si se está tratando a los pacientes de acuerdo a un régimen de tratar y extender, una vez se ha alcanzado la agudeza visual máxima y/o no hay signos de actividad de la enfermedad, los intervalos de tratamiento se pueden espaciar de forma gradual hasta que vuelvan a aparecer signos de actividad de la enfermedad o alteración visual. En el caso de la DMAE exudativa el intervalo de tratamiento no debe espaciarse en más de dos semanas cada vez y en el caso del EMD se puede espaciar hasta un mes cada vez. Para la RDP y la OVR, los intervalos de tratamiento también pueden espaciarse de forma gradual, sin embargo los datos que hay no son suficientes para determinar la duración de estos intervalos. Si vuelve a aparecer actividad de la enfermedad, se debe acortar el intervalo de tratamiento de manera consecuente.

 

El tratamiento de la alteración visual debida a NVC se debe determinar para cada paciente de forma individualizada en base a la actividad de la enfermedad. Algunos pacientes pueden necesitar solo una inyección durante los primeros 12 meses; otros pueden necesitar tratamiento con mayor frecuencia, incluyendo una inyección mensual. En el caso de NVC secundaria a miopía patológica (MP), muchos pacientes pueden necesitar solo una o dos inyecciones durante el primer año.

 

Ranivisio y fotocoagulación con láser en EMD y edema macular secundario a oclusión de la rama venosa retiniana (ORVR)

Existe alguna experiencia con ranibizumab administrado concomitantemente con fotocoagulación con láser. Cuando se administren en el mismo día, Ranivisio debe ser administrado como mínimo 30 minutos después de la fotocoagulación con láser. Ranivisio puede administrarse en pacientes que han recibido fotocoagulación con láser previamente.

 

Ranivisio y la terapia fotodinámica con verteporfina en la NVC secundaria a MP

No hay experiencia en la administración concomitante de ranibizumab y verteporfina.

 

Antes de la administración de Ranivisio se debe comprobar visualmente la ausencia de partículas y decoloración.

 

El procedimiento de inyección debe llevarse a cabo bajo condiciones asépticas, que incluyen el lavado quirúrgico de las manos, el uso de guantes estériles, un campo estéril, un blefarostato estéril para los párpados (o equivalente) y la disponibilidad de una paracentesis estéril (en caso necesario). Antes de realizar el procedimiento de inyección intravítrea, se debe evaluar detalladamente la historia clínica del paciente en cuanto a reacciones de hipersensibilidad. Antes de la inyección se debe administrar una anestesia adecuada y un microbicida tópico de amplio espectro para desinfectar la piel de la zona periocular, párpado y superficie ocular, de acuerdo con la práctica local.

 

La jeringa precargada es para un solo uso. La jeringa precargada es estéril. No use el producto si el envase está deteriorado. La esterilidad de la jeringa precargada solo se puede garantizar si la bandeja se mantiene sellada. No use la jeringa precargada si la solución ha cambiado de color, está turbia o contiene partículas.

 

La jeringa precargada contiene más cantidad que la dosis recomendada de 0,5 mg. El volumen extraíble de la jeringa precargada (0,1 ml) no se administrará en su totalidad. El exceso de volumen se debe expulsar antes de la inyección. Si se inyecta todo el volumen de la jeringa precargada puede dar lugar a una sobredosis. Para expulsar las burbujas de aire y el exceso de medicamento, presione lentamente el émbolo hasta que el borde inferior de la cúpula que forma el extremo del tapón de goma quede alineado con la línea negra de dosificación de la jeringa (equivalente a 0,05 ml, es decir, 0,5 mg de ranibizumab).

 

Para la inyección intravítrea, se debe usar una aguja para inyección estéril 30G x ½″.

Este producto sanitario no viene incluido dentro del envase.

 

Para la preparación de Ranivisio para administración intravítrea, siga las instrucciones de uso:

 

Introducción

Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar la jeringa precargada.

La jeringa precargada es para un solo uso. La jeringa precargada es estéril. No usar el producto si el envase está deteriorado. La apertura de la bandeja sellada y los siguientes pasos se deben realizar bajo condiciones asépticas.

Nota: La dosis a administrar se debe ajustar a 0,05 ml.

Descripción

de la

jeringa

precargada

Preparar

  1. Asegurarse de que el envase contiene:
  • una jeringa precargada estéril en una bandeja sellada.
  1. Quitar la cubierta de la bandeja contenedora de la jeringa y, usando una técnica aséptica, extraer la jeringa cuidadosamente.

Comprobar la jeringa

  1. Comprobar que:
  • la cápsula de cierre de la jeringa no esté separada del Luer lock;
  • la jeringa no esté deteriorada;
  • la solución tenga un aspecto transparente, de incoloro a amarillo pálido y no contenga ninguna partícula.
  1. Si alguno de los puntos anteriores no es cierto, desechar la jeringa

precargada y usar una nueva.

Quitar la

cápsula de

cierre de la

jeringa

  1. Girar (no desprender) la cápsula de

cierre de la jeringa (ver Figura 2).

  1. Desechar la cápsula de cierre de la jeringa

(ver Figura 3).

 

Conectar la

aguja

  1. Conectar con firmeza a la jeringa una

aguja para inyección estéril 30G x ½″,

enroscando bien la aguja en el Luer lock

(ver Figura 4).

  1. Quitar la cápsula de cierre de la

aguja cuidadosamente, tirando

directamente de ella hacia fuera

(ver Figura 5).

Nota: No secar la aguja en ningún momento.

 

Extraer las

burbujas de

aire

  1. Mantener la jeringa en posición vertical

con la aguja dirigida hacia arriba.

  1. Si hay alguna burbuja de aire, golpear

suavemente la jeringa con el dedo hasta

que las burbujas asciendan a su parte

superior (ver Figura 6).

 

Ajustar la dosis

  1. Mantener la jeringa a la altura de los ojos

y presionar cuidadosamente el émbolo

hasta que el borde inferior de la cúpula

que forma el extremo del tapón de

goma quede alineado con la marca de

dosis (ver Figura 7). Con esto se expulsará

el aire y el exceso de solución y se ajustará

la dosis a 0,05 ml.

Nota: El émbolo no está unido al tapón de

goma – esto es para evitar la entrada de aire

en la jeringa.

 

Inyección

El procedimiento de inyección debe llevarse a cabo bajo condiciones asépticas.

  1. La aguja para inyección se debe introducir 3,5-4,0 mm por detrás del limbo en la cavidad vítrea, evitando el meridiano horizontal y en dirección al centro del globo.
  2. Inyectar lentamente hasta que el tapón de goma llegue a la parte inferior de la jeringa, con el fin de administrar el volumen de 0,05 ml.
  3. Las inyecciones siguientes se deben aplicar cada vez en un punto escleral distinto.
  4. Tras la inyección, no tapar la aguja con la cápsula de cierre ni separarla de la jeringa. Eliminar la jeringa usada junto con la aguja en un contenedor para objetos punzantes o eliminar de acuerdo con la normativa local.

 

Top